عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 22-03-2019, 07:39 PM
˛ ذآتَ حُسن ♔ متواجد حالياً
 
 عضويتي » 290
 اشراقتي » Aug 2017
 كنت هنا » اليوم (03:45 PM)
آبدآعاتي » 454,434[ + ]
سَنابِل الإبْداع » [ + ]
هواياتي » دنِيَــِا مَآ تِسِـِوَىَ ذَرَة . . [ آهتِمَآم «~
موطني » دولتي الحبيبه United Arab Emirates
جنسي  »
مُتنفسي هنا »  صوري  مُتنفسي هنا
 
مزاجي:
 
افتراضي الفرق بين كلمة girl و woman




في اللغة العربية نقول كلمة “بنت” للمرأة غير المتزوجة مهما بلغت من العمر او تغيرت عليها الظروف، ونقصد بغير المتزوجة البنت التي لم يسبق لها الزواج بعد. فيما تستخدم كلمة “امرأة” للأنثى التي تزوجت من قبل بغض النظر عن عمرها وبغض النظر عما اذا اضحت من دون زوج لاحقاً بسبب الانفصال او الوفاة.
والأمر في اللغة الانجليزية مختلف بعض الشيء، فنحن نقول باللغة الانجليزية “بنت” او Girl للأنثى التي لم تتجاوز الثانية عشر من عمرها، في حين نقول “امرأة” او Woman للأنثى التي تجاوزت الثانية عشر من عمرها.

وعلى عكس التفرقة العربية نجد أن الفرق بين كلمة girl و woman في اللغة الانجليزية يذهب نحو العمر (كم بلغت الأنثى من العمر) لا الى كونها متزوجه او لا.
فالتفرقة المبنية على الزواج في اللغة الانجليزية تتخذ طابعا اخر لربما نتطرق اليه في دروس منفصلة أخرى، ممثلا ذلك بلفظي Miss بمعنى آنسة في مقتبل العمر فيما يستخدم لفظ Mrs للأنثى المتزوجة. وأخيرا يأتي لفظ Ms للأنثى في منتصف العمر ان لم تكن متزوجة او لم نكن نعلم انها متزوجه.




 توقيع : ˛ ذآتَ حُسن ♔


رد مع اقتباس