عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 15-02-2024, 01:25 AM
وتين متواجد حالياً
 
 عضويتي » 47
 اشراقتي » Feb 2017
 كنت هنا » اليوم (02:11 AM)
آبدآعاتي » 1,600,003[ + ]
سَنابِل الإبْداع » [ + ]
هواياتي »
موطني » دولتي الحبيبه Saudi Arabia
جنسي  »
مُتنفسي هنا »  صوري  مُتنفسي هنا
 
مزاجي:
 
افتراضي أدوات الربط فى جمل بالفلندية







‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬
Odota kunnes sade lakkaa.

‫انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.‬
Odota kunnes olen valmis.

‫انتظر حتى يعود.‬
Odota kunnes hän tulee takaisin.

‫سأنتظر حتى يجف شعري.‬
Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat.

‫سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬
Odotan kunnes elokuva loppuu.

‫سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.‬
Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi.

‫متى ستسافر في إجازة ؟‬
Milloin lähdet lomalle?



‫قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.‬
Vielä ennen kesälomaa?

‫نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.‬
Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa.

‫اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.‬
Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee.

‫إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬
Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään.

‫إغلق النافذة قبل أن تخرج.‬
Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos.

‫متى ستأتي إلى البيت ؟‬
Milloin tulet kotiin?


‫بعد الدرس.‬
Opetuksen jälkeenkö?

‫نعم ، بعد انتهاء الدرس.‬
Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut.

‫بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.‬
Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä.

‫بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.‬
Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan.

‫بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.‬
Mentyään Amerikkaan, hän rikastui.

‫مذ متى لم تعد تعمل ؟‬
Mistä lähtien hän ei tee enää töitä?


‫منذ زواجها.‬
Naimisiinmenostanne lähtien?

‫نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.‬
Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin.

‫منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.‬
Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä.

‫منذ أن تعارفا هما سعداء.‬
Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia.

‫منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.‬
Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona.

‫متى تتصل بالهاتف ؟‬
Milloin hän puhuu puhelimessa?



‫أثناء قيادتها السيارة؟‬
Matkan aikanako?

‫نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.‬
Kyllä, autoa ajaessaan.

‫تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.‬
Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan.

‫إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.‬
Hän katsoo televisiota silittäessään.

‫انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.‬
Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään.

‫لا أرى شيئاً دون النظارة.‬
En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja.

‫لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.‬
En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla.

‫لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.‬
En haista mitään, jos minulla on nuha.

‫عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.‬
Otamme taksin, jos sataa.

‫سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.‬
Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa.

‫سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً‬
Aloitamme syömään, ellei hän tule pian.

‫سأنهض حالما يرن المنبه.‬
Nousen heti, kun herätyskello soi.

‫أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.‬
Väsyn heti, kun pitää opiskella.

‫سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.‬
Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60.

‫متى ستتصل بالهاتف ؟‬
Milloin soitatte?

‫حالما تسنح لي الفرصة.‬
Heti kun minulla on hetki aikaa.

‫سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة‬
Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa.

‫إلى متى ستعمل؟‬
Miten kauan teette töitä?

‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.‬
Teen töitä niin kauan kuin pystyn.

‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة.‬
Teen töitä niin kauan kuin olen terve.

‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.‬
Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä.

‫هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.‬
Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa.

‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.‬
Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin.

‫حسب علمي هو يسكن هنا.‬
Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä.

‫حسب علمي زوجته مريضة.‬
Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas.

‫حسب علمي هو عاطل عن العمل.‬
Mikäli tiedän oikein, hän on työtön.

‫لقد غرقت في النوم وإلا كنت دقيقاً في الموعد.‬
Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa.

‫لقد فاتتني الحافلة وإلا كنت دقيقاً في الموعد.‬
Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa.

‫لم أجد الطريق وإلا كنت دقيقاً في الموعد.‬
En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa.

‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬
Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä.

‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬
Hän jäi, vaikka olikin myöhä.

‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬
Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen.

‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬
Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti.

‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬
Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi.

‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬
Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut.

‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬
Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa.

‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬
Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa.

‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬
Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä.

‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬
Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa.

‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارنه بسرعة.‬
Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa.

‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬
Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä.

‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬
Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut.

‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬
Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja.

‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬
Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa.

‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬
Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa.

‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬
Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille.

‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬
Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton.


‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬
Odota kunnes sade lakkaa.

‫انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.‬
Odota kunnes olen valmis.

‫انتظر حتى يعود.‬
Odota kunnes hän tulee takaisin.

‫سأنتظر حتى يجف شعري.‬
Odotan kunnes hiukseni ovat kuivat.

‫سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬
Odotan kunnes elokuva loppuu.

‫سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.‬
Odotan kunnes liikennevalo vaihtuu vihreäksi.

‫متى ستسافر في إجازة ؟‬
Milloin lähdet lomalle?


‫قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.‬
Vielä ennen kesälomaa?

‫نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.‬
Kyllä, vielä ennen kuin kesäloma alkaa.

‫اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.‬
Korjaa katto, ennen kuin talvi tulee.

‫إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬
Pese kätesi, ennen kuin istuudut pöytään.

‫إغلق النافذة قبل أن تخرج.‬
Sulje ikkuna ennen kuin menet ulos.

‫متى ستأتي إلى البيت ؟‬
Milloin tulet kotiin?


‫بعد الدرس.‬
Opetuksen jälkeenkö?

‫نعم ، بعد انتهاء الدرس.‬
Kyllä, sen jälkeen kun opetus on loppunut.

‫بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.‬
Onnettomuuden jälkeen hän ei voinut tehdä töitä.

‫بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.‬
Menetettyään työnsä, hän muutti Amerikkaan.

‫بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.‬
Mentyään Amerikkaan, hän rikastui.

‫مذ متى لم تعد تعمل ؟‬
Mistä lähtien hän ei tee enää töitä?


‫منذ زواجها.‬
Naimisiinmenostanne lähtien?

‫نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.‬
Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin.

‫منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.‬
Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä.

‫منذ أن تعارفا هما سعداء.‬
Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia.

‫منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.‬
Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona.

‫متى تتصل بالهاتف ؟‬
Milloin hän puhuu puhelimessa?


‫أثناء قيادتها السيارة؟‬
Matkan aikanako?

‫نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.‬
Kyllä, autoa ajaessaan.

‫تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.‬
Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan.

‫إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.‬
Hän katsoo televisiota silittäessään.

‫انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.‬
Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään.

‫لا أرى شيئاً دون النظارة.‬
En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja.

‫لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.‬
En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla.

‫لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.‬
En haista mitään, jos minulla on nuha.

‫عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.‬
Otamme taksin, jos sataa.

‫سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.‬
Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa.

‫سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً‬
Aloitamme syömään, ellei hän tule pian.

‫سأنهض حالما يرن المنبه.‬
Nousen heti, kun herätyskello soi.

‫أشعر بالتعب حالما أبدأ بالدراسة.‬
Väsyn heti, kun pitää opiskella.

‫سأتوقف عن العمل حالما أبلغ الستين.‬
Lopetan töitten tekemisen heti kun täytän 60.

‫متى ستتصل بالهاتف ؟‬
Milloin soitatte?

‫حالما تسنح لي الفرصة.‬
Heti kun minulla on hetki aikaa.

‫سيتصل بالهاتف حالما تسنح له الفرصة‬
Hän soittaa heti kun hänellä on hiukan aikaa.

‫إلى متى ستعمل؟‬
Miten kauan teette töitä?

‫سأعمل ما دمت قادراً على ذلك.‬
Teen töitä niin kauan kuin pystyn.

‫سأعمل ما دمت بصحة جيدة.‬
Teen töitä niin kauan kuin olen terve.

‫إنه مستلق على السرير بدل أن يعمل.‬
Hän makaa sängyssä sen sijaan, että tekisi töitä.

‫هي تقرأ الجريدة بدل أن تطبخ.‬
Hän lukee lehteä sen sijaan, että tekisi ruokaa.

‫إنه يجلس في الحانة بدل أن يذهب إلى البيت.‬
Hän istuu kapakassa sen sijaan, että menisi kotiin.

‫حسب علمي هو يسكن هنا.‬
Mikäli tiedän oikein, hän asuu täällä.

‫حسب علمي زوجته مريضة.‬
Mikäli tiedän oikein, hänen vaimonsa on sairas.

‫حسب علمي هو عاطل عن العمل.‬
Mikäli tiedän oikein, hän on työtön.

‫لقد غرقت في النوم وإلا كنت دقيقاً في الموعد.‬
Nukuin pommiin, olisin muuten tullut ajoissa.

‫لقد فاتتني الحافلة وإلا كنت دقيقاً في الموعد.‬
Myöhästyin bussista, olisin muuten ollut ajoissa.

‫لم أجد الطريق وإلا كنت دقيقاً في الموعد.‬
En löytänyt tietä, olisin muuten ollut ajoissa.

‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬
Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä.

‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬
Hän jäi, vaikka olikin myöhä.

‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬
Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen.

‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬
Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti.

‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬
Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi.

‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬
Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut.

‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬
Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa.

‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬
Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa.

‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬
Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä.

‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬
Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa.

‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارنه بسرعة.‬
Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa.

‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬
Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä.

‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬
Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut.

‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬
Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja.

‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬
Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa.

‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬
Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa.

‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬
Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille.

‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬
Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton.









رد مع اقتباس