الموضوع
:
مكارينا.. هكذا حوّل طلعت زين الأغنية من الإسبانية للمصرية
عرض مشاركة واحدة
#
1
16-08-2019, 05:00 PM
عضويتي
»
580
اشراقتي
»
Feb 2018
كنت هنا
»
اليوم (12:09 AM)
آبدآعاتي
»
2,744,530[
+
]
سَنابِل الإبْداع
»
[
+
]
هواياتي
»
الإطلاع المتنوع الثقافات
موطني
»
جنسي
»
مُتنفسي هنا
»
مزاجي:
مكارينا.. هكذا حوّل طلعت زين الأغنية من الإسبانية للمصرية
تحل، اليوم الأربعاء، الذكرى الثامنة لوفاة الفنان طلعت زين، الذى ولد بالإسكندرية فى 21 فبراير 1950، وأحب الموسيقى، وانضم إلى فريق "الدريمرز" The Dreamers الذى تكون من طلبة كلية الهندسة بجامعة القاهرة، ثم انضم زين لفريق "البتى شاه" التى تكونت من وجدى فرانسيس، عزت أبو عوف، وفريدى رزق، عمر خيرت، وهانى شنودة، وكانت مرحلة فارقة فى مشواره الفنى.
ومن أبرز أعمال زين كان تعريبه لأغنية "مكارينا" الإسبانية الشهيرة التى قدمها لوس ديل ريو برقصتها الشهيرة، ليقدمها زين بنكهة مصرية مع الشاعر عادل عمر، لتحقق انتشارا واسعا، ثم شارك فى كليب "راجعين" فى مقدمة الكليب بعبارته الشهيرة "تعالى تعالى تعالى".
شارك زين فى السينما من خلال أفلام
"أنياب" من إخراج محمد شبل،
و"أفريكانو"، "مرسيدس"، "لحم رخيص"،
و"أحلام عمرنا"، "الديلر".
المصدر :
منتديات عبق الياسمين
حلقات الاسبوع
•
أخطاء المصلين - إعداد reda laby
•
افضل موقع تحميل القرآن باعلى جودة وانقى صوت
•
كتاب الرحيق المختوم ( السيرة الذاتية لحياة الرسول الكريم )
مدوّنتك ..! :
http://3b8-y.com/vb/t56377.html
زيارات الملف الشخصي :
9936
إحصائية مشاركات »
المواضيـع
الــــــردود
[
+
]
[
+
]
بمـــعــدل : 1,197.18 يوميا
MMS ~
reda laby
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى reda laby
البحث عن كل مشاركات reda laby
قِطَاف السَّنابل »
مواضيعيٌّ
»
30600
نِقاطي
»
89048185
تمَّ شُكْرِي
»
59,962
شَكرَت
»
20,188
رَصيدِي
»
4884
نِقَاط التَّحَدِّي
»
23681
تلقَّيْتُ
»
66065
أَرسَلت
»
30622