الأدارة ..♥ |
❆ فعاليات عَبق الياسمين ❆ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
عبق التربية والتعليم ✿ خدمـةْ طُـلآبْ آلمدآرسْ و آلجـآمِـعـآتْ و لجميع اللغات ﹂ ✿ |
|
#1
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ترجمة قصيدة صينية الى اللغة العربية
《淡淡的云彩悠悠地游》
爱,不要成为囚 不要为了你的惬意 便取缔了别人的自由 得不到总是最好的 太多了又怎能消受 少是愁多也是忧 秋天的江水汨汨地流 淡淡的雾 淡淡的雨 淡淡的云彩悠悠的游 ______________________________ سحب خفيفة تسبح هاديتا... أيها الحب لا تكن سجانا فهذا ليس عدلا منك منع الحرية عن الغير ليس دائما الخيار الأفضل كيف تستطيع التحمل كثيرا لا أكثر بقليل و لا اقل من تلك الهموم ضفادع النهر...في تدفق الخريف شيء من لمسات الضباب و شيئا أخر من لمسات المطر سحب غير مزدحمة تزور في هدوء...
الساعة الآن 07:03 AM
|